Формулами опосредованного знакомства являются

Студопедия — ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК 22 страница

Знание иностранного языка по-прежнему является неотъемлемым атрибутом той или иной специальности, характерных для нее речевых формул. . тем, что главной его функцией является знакомство студентов с образцами знаний в процессе естественного (прямого и опосредованного) общения с. Учебная дисциплина является факультативным курсом для 4 курса Этикетные формулы знакомства, представления, приветствия и прощания. 9 . 2 . в России. Непосредственное и опосредованное знакомство. Выделите формулы опосредованного знакомства. Задание (1) ТЗ 1. Формулами опосредованного знакомства являются: R позвольте Вас представить.

Для сравнения - в блогах на треть меньше. Выделенный нами интерактивный диалоговый блок само-презентации имеет другое назначение - установление контакта с предполагаемой аудиторией через этикетные формулы, вопросы, трансляцию правил общения и. Это объясняется тем, что блогеры больше ориентированы на привлечение незнакомой аудитории - читателей, чем пользователи социальных сетей, для которых чаще важно поддержание уже сложившихся в реальности связей.

Интернет-пространство есть пространство вербальное, соответственно, на первый план в нем выходят тексты, с помощью которых устанавливается социальная связь между пользователями. Как и в реальности, в интернет-контексте социальная идентификация человека осуществляется в рамках языковой практики, при этом важно заметить, что воспроизводимость большинства речевых ситуаций в виртуальном дискурсе, так же как и в реальном, порождает сценарность речи, ситуативные речевые формулы.

Приведем пример наиболее характерных для интернет-дискурса речевых формул далее - Р I Ф самопрезентации личности, выявленных нами в процессе анализа материала. В основу классификации положен способ самохарактеристики личности пользователя. Примеры цитируются с сохранением орфографии их авторов. Наиболее частотная речевая формула, ее использовала четверть респондентов. Формула представляет собой простое предложение, обязательным компонентом которого является составное именное сказуемое.

Именная часть, как правило, выражена существительным или словосочетанием прил. Важно отметить, что в социальных сетях данной формулой пользователи отражали чаще свой социальный статус, реальный вид деятельности, а в блогах - образ мыслей.

На наш взгляд, название формулы очень верно отражает ее сущность. Ярлык - шаблонная, краткая характеристика, оценка кого, чего-л. Заметим, что часто шаблон, лежащий в основе формулы социальная роль, вид поведенияобозначает признак, который в сознании читателя уже имеет определенный знак оценки: Используя для самопрезентации данную речевую формулу, человек заранее прогнозирует реакцию аудитории. Формула является одной из самых показательных. В данном контексте черный пиар - создание негативного представления о себе - рассматривается как игровой прием.

При этом важно отметить, что создаваемый образ, например злодея, может и не соответствовать реальному. Очень часто имидж объекта, формируемый PR-технологиями, является по сути своей мифом и строится на характеристиках, соответствующих ожиданиям целевой аудитории. В рамках данной речевой формулы были выделены три варианта негативного образа.

Лингвистические показатели данного варианта формулы: В самохарактеристиках некоторых респондентов встретились слова-символы с негативным значением: В последнем примере автор не только создает отрицательный образ себя, обнаруживая фальсификацию собственных чувств и жестокость, но и дает косвенно отрицательную характеристику обществу в целом человечество - такое, какое оно.

Образ неудачника оказался популярным в большей степени среди пользователей блогов. Акцентируя внимание читателя на негативных моментах своей личной истории, респонденты представляли себя перед аудиторией людьми несостоявшимися в личном или профессиональном плане.

При этом было заметно, что авторы подобных высказываний не ждали сочувствия, они высмеивали сложившуюся ситуацию. Некоторые респонденты, желая продемонстрировать свою непохожесть на остальных, характеризовали себя как людей, оторванных от реальности.

Культура речи и правила хорошего тона

Речевыми показателями формулы часто выступали известные фразеологизмы и их трансформации не от мира сего, башню снесло. Виртуальная среда как новый тип коммуникации - очень креативная среда для самопе-зентации. В этих условиях многие пользователи творчески подходят к своей самопрезентации, воспользуемся терминологией В.

К основным характеристикам дискурса относятся: Принадлежность к тому или иному типу. Очевидно, что в процессе общения встречается огромное количество самых различных дискурсов.

Но все многообразие порождаемых и воспринимаемых дискурсов можно свести к определенным типам, которые облада- ют набором общих, характерных для них качеств. Знание различных типов дискурсов, свойственных определенной профессиональной среде, необходимо для полноценного правильного общения.

Дискурс не может существовать вне контекста, вне ситуации.

Формулы опосредованного знакомства

Изменение какого-либо параметра ситуации влечет за собой изменения в дискурсе. Прежде чем создать конкретный дискурс, адресант должен сначала сориентироваться в ситуации, учесть время и место общения. Следовательно, в ходе обучения иноязычной профессиональной коммуникации необходимо ознакомить будущих специалистов с типичными ситуациями общения, в которых они могут реализовать тот или иной тип дискурса.

Какими бы ни были различия в определении дискурса разными исследователями, их мнения сходятся в одном: Вне актов живой речи о дискурсе говорить невозможно. Таким образом, для того, чтобы иноязычное высказывание в ходе обучения приобретало естественный профессиональный характер, его формирование должно осуществляться: Главная особенность профессионально-ориентированного дискурса состоит в том, что он включен в контекст профессиональной деятельности, реализуется в деловом общении и представляет такие речевые действия, как презентация материала, письменный или устный обмен информацией, выражение мнения, обсуждение и.

Для него характерна специфическая лексика и терминология. Карасик к дискурсивным формулам относит своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте [4]. Профессионально-ориентированный дискурс - это сложное образование, представляющее собой целенаправленную речевую деятельность специалиста, которая характеризуется общностью знаний коммуникантов и стереотипностью ситуации общения, протекающую в соответствии с принятыми в данной профессиональной среде правилами и стандартами, мотивом которой является выполнение задания для социально значимого результата.

Раздел 3. Деловой русский язык

Задачей профессионального дискурса является решение каких-либо деловых вопросов, обмен сведениями, фактами, по поводу которых коммуниканты вступают в общение. Цель - установление условий сотрудничества, достижение договоренности, решение профессиональных вопросов. Обучение профессионально-ориентированному дискурсу включает следующие аспекты: Очевидно, что для обучения профессиональноориентированному дискурсу необходимо овладение языковым материалом целенаправленно отобранный материал, включающий определенные единицы языка разных уровней: Об уровне овладения профессионально-ориентированным дискурсом свидетельствует умение студентов выбирать тип дискурса, который соответствует конкретной ситуации общения, построение дискурса с учетом этой ситуации общения, правильное употребление речевых формул и клише, характерных и уместных в конкретной ситуации и, наконец, достижение коммуникативной цели.

В контексте обучения устному иноязычному профессиональному общению, изучая особенности дискурса той или иной специальности, анализируя его форму и содержание, мы с неизбежностью входим в смысловое поле той области знания, из которой взят данный дискурс. Познавая же это специфическое поле, мы начинаем активно использовать характерные для данного дискурса выражения, тем самым обретая способность взаимодействия в различных ситуациях иноязычной профессиональной коммуникации.

Значимость владения профессионально-ориентированным дискурсом выявляется также при его рассмотрении с позиции языковой личности специалиста, формирование которой чрезвычайно важно в свете новых тенденций в науке обучения иностранным языкам. Владение иноязычным профессионально-ориентированным дискурсом способствует приобщению студентов к ценностным ориентирам носителей языка, сближению межкультурной дистанции, готовности адаптироваться к деловой культуре другого народа, обеспечивает эффективное профессиональное, межличностное и социальное взаимодействие на международном уровне.

Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей.